NOTA: Me resisto a poner filtros, pero si continúan apareciendo comentarios de este estilo, no tendré más remedio que hacerlo. Si al menos comentaran la entrada... Traducción:
Empresa de cableado de alcantarillado en Qatif
Empresa de limpieza de alfombras en Qatif
Empresa de limpieza ideal en Jubail
Empresa de cableado de alcantarillado en Jubail
Empresa de limpieza de alfombras en Jubail
Compañía de control de palomas en Jubail y Qatif
Empresa de cableado de alcantarillado en Al-Ahsa
Empresa de limpieza de alfombras en Al-Ahsa
Empresa de limpieza de casas en Abqaiq
Empresa de control de termitas en Abqaiq
شركة تسليك مجارى بالقطيف
شركة تنظيف سجاد بالقطيف
شركة المثالية للتنظيف بالجبيل
شركة تسليك مجارى بالجبيل
شركة تنظيف سجاد بالجبيل
شركة مكافحة الحمام بالجبيل والقطيف
شركة تسليك مجارى بالاحساء
شركة تنظيف سجاد بالاحساء
شركة تنظيف منازل ببقيق
شركة مكافحة النمل الابيض ببقيق
Qatif, Al-Ahsa, Abqaiq, Jubail; ciudades de Arabia Saudí.
ResponderEliminarWikipedia (con algunos incisos míos):
Qatif. Los primeros indicios de una cultura bien organizada se remontan a 5.500 años. Hasta no hace mucho su población se dedicaba a la agricultura, el comercio minorista, la artesanía… hoy casi todos viven exclusivamente del petróleo (¿y cuando se acabe?).
Al-Ahsa. Está ubicada en el mayor oasis que se conoce en el mundo. También fue considerada una de las principales ciudades del mundo en el s.XI. Conocida antiguamente como Bahráin. En 1521 el imperio portugués conquistó las islas de Bahráin de manos de Zamil, quien cayó en combate.
Abqaiq.En árabe significa "padre de las moscas de arena". Construida en 1940 por la compañía petrolífera y gasística Saudi Aramco para sus empleados. Hoy convertida en un mosaico multiétnico de saudíes, otras nacionalidades árabes (por ejemplo, de Egipto y Jordania), indios, pakistaníes, y algunos expatriados de EE. UU. y el Reino Unido.
Jubail. Alberga la planta de desalinización de agua de mar más grande del mundo.
"En torno al año 1000 a. C., encontramos la escritura fenicia en un poema esculpido en la tumba de Ahiram, rey de Biblos (hoy llamada Jubayl), ciudad famosa por su comercio de exportación de papiros, y de donde procede la palabra griega con la que se designa el libro: biblíon. De este sistema de los fenicios descienden todas las posteriores ramas de escritura alfabética. La más importante fue la aramea, de la cual a su vez provenían la familia hebrea, árabe e india. También derivó de esa misma matriz el alfabeto griego, y más tarde el latino, que ha arraigado en los territorios que se extienden desde Escandinavia hasta el Mediterráneo, así como en los grandes espacios antaño colonizados por occidentales.”
Irene Vallejo.
Es lo que tiene ser curioso, amigo Luis Antonio, extraes el mineral donde parecía no haberlo…
Abrazo.
Vuelvo a agradecerte la aportación documental. Eres como una enciclopedia universal. Un abrazo
EliminarYo los tuve que poner hace unos años, la cantidad de spam era horrible.
ResponderEliminarYo estoy dudando, pero si siguen algo habrá que hacer...
EliminarA mí no me llega spam de momento sino como excepción y raramente. Estoy al quite enseguida para eliminarlos rápidamente. Pienso que no es buena política poner filtros. Yo desconfío de los blogs que los ponen como si se estuvieran defendiendo. Me gusta ver mi comentario publicado cuando lo cuelgo. Otra cosa es si luego quieren eliminarlo. Saludos.
ResponderEliminarMe alegra saber de ti, Joselu. Tomo nota de tu recomendación.
EliminarSaludos cordiales
Los borras y ya. No les des la importancia que no tienen. Adelante y ya.
ResponderEliminarTomo nota, Alí. Saludos cordiales
EliminarCon JOSELU.
ResponderEliminarSalut
Lo mismo digo.
EliminarSaludos cordiales
Tomo nota. Ya te diré...
ResponderEliminar