En los centros escolares se trabaja bastante el análisis morfológico y sintáctico de las frases, pero se acostumbra a dejar de lado el análisis semántico de las mismas. Y luego pasa lo que pasa... Propongo la frase escrita sobre esas hermosas dunas para que cada uno haga la interpretación que le venga en gana...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
EL PLEONASMO EN LA LENGUA ESPAÑOLA
El pleonasmo es una figura retórica que consiste en agregar palabras a modo de repetición, que no son necesarias, con el fin de resaltar una...
-
- El español es el segundo idioma más hablado del mundo. Cada año, el Instituto Cervantes publica un anuario donde habla de la salud que...
-
Curiosidad es el querer saber algo mediante la investigación, la observación y el aprendizaje. Las personas curiosas suelen tener una mental...
VANESSA INCONTRADA: Hija de padre italiano y madre española: Nacida en Barcelona. Rostro del Año
De ANGIE para LUIS ANTONIO
"Haikuquero es
el beso que se entrega
cuando hay querer".
el beso que se entrega
cuando hay querer".
Pensamos más de lo que queremos en lo que quizás no debemos y podemos más de lo que creemos.
ResponderEliminarPero a veces ... Pensamos que no podemos y olvidamos intertarlo aun queriendo.
Mi abraz✴
Estoy de acuerdo con el sentido semántico de la frase. La sintáctica es quizá aforística, pero el pensamiento tiene sentido. Unidos, los ciudadanos somos capaces de lograr mucho más de lo que pensamos o creemos que podemos lograr frente a quienes nos gobiernan. Es cuestión de tomar parte en acciones positivas y pacíficas, y, sobre todo, de informarse y votar a conciencia: nada fácil, pero posible.
ResponderEliminarUn abrazo, estimado Luis Antonio.
Fer
No sé por qué nos empeñamos en dar por hecho que el verbo poder siempre acompaña al verbo conseguir. Y que creer pensar es siempre pesimista. Literalmente, solo puede significar que tenemos más poder que pensamiento. Pero bueno, suponiendo que signifique que 'podemos conseguir muchas más metas de las que pensamos que están a nuestro alcance', la verdad es que me parece un buen lema para la zanahoria contemporánea, el incorregible 'yes, we can', que se nutre de la escandalosa desproporción entre el porcentaje de ciudadanos que, en cualquier circunstancia, verdaderamente pueden y los que solo consiguen seguir intentándolo. Y, por otra parte, ¿podemos hacer qué? Aparte de votar, ¿hay algo que se pueda hacer? El slogan esconde lo único que al ciudadano le interesa: el 'mucho' y el 'lo que'. Al ciudadano se le invita a que piense vaporosamente, a ritmo de violines, como si fuera el personaje de una serie. Se empeñan en hacernos creer que somos Rocky subiendo las escaleras. Son frases llenas de bottox.
ResponderEliminarNo sé, a mí me sugiere que la unión de la pluralidad ciudadana en pro de un mismo fin eleva la fuerza a la hora de conseguirlo pero que tal cosa, por razones varias, no la ponderamos o consideramos de forma habitual o cabal, bien individualmente o colectivamente ... más o menos eso de "La unión hace la fuerza" (y la organización el resto, añado yo).
ResponderEliminarBueno, esto es lo que creo...
Abrazo.
Aprecio tu sentido pedagógico en lo que vale, pero soy fatal para los ejercicios gramaticales como prueban mis horribles calificaciones en aquellos lejanos años en que la lengua era una condena durante 4 o 5 días a la semana.
ResponderEliminarQue cada ciudadano pueda hasta donde crea que pueda poder pero son olvidar que hay que empezar a hacerlo desde lo que tiene más cercano.
Un abrazo
(-El ejercicio semántico que estudia las palabras...en función de su significado).-Creo que es inevitable pensar, pero del dicho al hecho va un gran trecho y cuando no encontramos el verbo adecuado no nos va a quedar otra que comprarnos un "kamboloi" y mientras lo hacemos girar entre los dedos pensar a quien de verdad nos interesa votar... Contra más distantes son las cuentas más nítido es el sonido.Ojalá demos con el partido adecuado, ojalá.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo.
Bueno aqui cada uno muestra su personalidad, yo lo veo de forma singular, a que yo puedo hacer mucho más de lo que pienso. Sin embargo, otros lo ven como una llamada la unión para poder hacer lo que piensan, cosa irrealizable para ellos de forma singular.
ResponderEliminarUn saludo.
A AtHeNeA, María PAZ. Antonio Castellote, Impersonem, Dr. Krapp, Bertha y Temujin:
ResponderEliminarMuchas gracias por vuestras aportaciones, todas interesantes y acertadas, al margen de las diferencias y matices que conlleva todo tipo de interpretación de un texto, que dada su brevedad, deja espacio para que la subjetividad se explaye...hasta cierto punto, claro.
Últimamente venía observando que la utilización del verbo poder en la forma "podemos" y la del nombre, "ciudadanos", ambas con minúscula y en diversos contextos, se interpretaban gratuitamente en clave política y, en cierto modo, me molestaba porque, al margen de la intencionalidad del autor al hacer uso de esos términos, las formas gramaticales - con más incidencia semántica de lo que algunos piensan - deben conocerse y usarse con un mínimo de propiedad tanto por quienes las usan como por quienes las leen o escuchan.
Un compañero docente me explicaba que había propuesto un texto de Eugeni d´Ors (1881-19549) a los alumnos de 2º de Bachiller para comentar con vistas a las PAU (Pruebas de Acceso a la Universidad). En dicho texto aparecían las palabras "ciudadanos" y "podemos". A la hora de corregirlo se encontró en el apartado 3 (Comentario crítico sobre el contenido del texto) que bastantes alumnos manifestaron que el autor - Eugeni d´Ors, impulsor del Novecentismo - hacía referencia de una forma encubierta, enmascarada, solapada, disimulada...a los partidos CIUDADANOS y PODEMOS...
Naturalmente, dicho profesor les puso un "0" en este apartado a todos los alumnos que, sin fundamento alguno, atribuyeron un autor del siglo pasado una intencionalidad absurda y sin fundamento alguno... Al comentar este desaguisado con los alumnos, pudo comprobar que estaban muy sensibilizados con la política actual y que había tres grupos mayoritarios un tanto enfrentados: los partidarios de los partidos secesionistas , CIUTADANS (CIUDADANOS) y PODEMOS... Y por lo visto está muy de "moda" atribuir a los usuarios de las palabras "podemos" y "ciudadanos" significaciones que no tienen. A lo mejor, con el tiempo el Diccionario de la RALE tiene que incorporar nuevas acepciones. No sé.
Un abrazo para todos y, otra vez, gracias