sábado, abril 12, 2008

¡ YA ESTÁ BIEN DE HACER EL “PANOLI” !

Utilizo de vez en cuando la palabra “panoli” para calificar a hechos o a personas que puedan resultar un tanto simples o tontas por falta de reflexión o de voluntad. Con frecuencia me aplico a mí mismo dicho calificativo. La palabra viene del catalán y en esto discrepo con lo que dice el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española:

panoli. (Del valenciano pa en oli, pan con aceite, una especie de bollo).
1. adj. vulg. Dicho de una persona: Simple y sin voluntad. U. t. c. s.

Digo que discrepo porque la expresión “pa amb oli” es catalana y es anterior a la valenciana “pa en oli”. El valenciano, variante dialectal del catalán, a pesar de lo que digan los llamados “blaveros”, castellaniza la preposición “amb” y otras muchas expresiones y luego fundamenta en éstas y en otras diferencias más evidentes la teoría de que el valenciano es una lengua diferente al catalán.

Volviendo al término “panoli” –aclarado su origen- no cabe la menor duda de que las personas que comían antiguamente “pan con aceite” eran de condición humilde y de aquí se deriva a la significación actual de “simple, sin voluntad, tonto...” O sea, se identifica la pobreza con todos estos calificativos evidentemente peyorativos. La cosa tiene “miga”, ¿no?. Entre la gente joven, el término está bastante en desuso.

Ahora que la dieta mediterránea pone de moda el aceite de oliva, y que este líquido elemento es un bien preciado y caro, quizás la maldad del calificativo pierda parte de su injusta perversión histórica...

4 comentarios:

  1. De donde sacas que el catalan es anterior al valenciano? Cuando Jaime I conquistó valencia, que pasa que hablaban ya catalan? Y Auxias más que era Andaluz?
    ya os vale

    ResponderEliminar
  2. Lo saco de los manuales de filología catalana y de historia
    Conozco al poeta valenciano Ausiàs March. He leído algunas de sus poesías. De Auxias más no sé absolutamente nada. Lo siento...

    Saludos

    ResponderEliminar
  3. Sacandolo de donde lo sacas se entiende ya todo mejor

    Auxias más valenciano fue el que reunificó la lengua catalana asi que importó su lengua materna

    Un saludo

    ResponderEliminar
  4. Si tú dispones de información fiable y rigurosa, ¿por qué no la citas? Me encantaría consultarla pues en modo alguno me considero estar en posesión de la verdad absoluta...

    Al que sigo sin conocer es al que tú llamas AUXIAS MÁS...

    Saludos

    ResponderEliminar

EL PLEONASMO EN LA LENGUA ESPAÑOLA

El pleonasmo es una figura retórica que consiste en agregar palabras a modo de repetición, que no son necesarias, con el fin de resaltar una...

VANESSA INCONTRADA: Hija de padre italiano y madre española: Nacida en Barcelona. Rostro del Año

VANESSA INCONTRADA: Hija de padre italiano y madre española: Nacida en Barcelona. Rostro del Año
LLEGAR HASTA EL FINAL TIENE PREMIO

De ANGIE para LUIS ANTONIO

"Haikuquero es
el beso que se entrega
cuando hay querer".