sábado, febrero 16, 2008

EL TRATAMIENTO DE LAS LENGUAS EN CATALUÑA NECESITA DESPOLITIZARSE Y MÁS SENTIDO COMÚN

! Catalán, castellano e inglés desde el Parvulario ¡
.
Sobra retórica, sobra partidismo político y falta sentido común y pragmatismo a la hora de abordar el “supuesto” conflicto lingüístico de Cataluña. En este aspecto, igual que en otros, la clase política y algunas instituciones no están a la altura de la sociedad misma catalana.

Digo “supuesto” porque la verdad es que sólo una minoría se queja del estado actual de la cuestión. De esta minoría hacen bandera algunos partidos, tal es el caso de Ciutadans de Catalunya y el PP que más que buscar rédito de votos en Cataluña espera lograrlos en esa parte de España en que ir contra de la lengua catalana despierta adhesiones.

Huyendo, pues, de retoricismos y circunloquios, estas son las consideraciones que quiero exponer a tal respecto:

1).- Si hay una lengua que conocen mayoritariamente los residentes en Cataluña, esta es el castellano.

2).- El catalán, aun siendo la lengua vehicular de la enseñanza obligatoria, es ignorada en mayor o menor grado por muchas personas, ya mayores, que no han tenido esta experiencia educativa ni la han aprendido a pesar de llevar muchos años en esta Comunidad. Frente a los que destacan el trato de favor que la Generalitat dispensa a la cultura catalana (teatro, literatura, rotulación en catalán, etc.) otros ponen de manifiesto que los medios de difusión (cine, TV, prensa, radio) y la práctica habitual de relación social en las grandes ciudades están dominados por el castellano y que la influencia de la escuela es inferior a la de dichos medios. Por eso piensan estos que la lengua que se encuentra en situación de desigualdad es la catalana

3).- Separar los niños catalanes en la escuela en razón de la lengua no es una propuesta pedagógica, sino ideológica. En los primeros años de la transición a la Democracia se experimentó en bastantes colegios grandes y fue un fracaso sociológico. Los alumnos se dividieron en catalanes o españoles dificulatando la convivencia.

4).- La inmersión en líneas generales está funcionando bien y tiene poca oposición. Si se parte, claro está, de la necesidad de preservar la existencia de las dos lenguas: algo que algunos miran como un estorbo, pero que la sociedad catalana persiste en considerar una riqueza de incalculable valor.

5).- El acuerdo político que alcanzaron todos los partidos se puede sintetizar en tres grandes ejes: 1º. El catalán y el castellano son lengua oficiales. 2º La libre opción lingüística es un derecho de todos los ciudadanos. 3º El catalán es una lengua minoritaria en el mundo y debe protegerse de manera adecuada. Los tres principios están recogidos en el nuevo Estatut, sin embargo, la práctica los ha vulnerado repetidamente. Desde la segunda mitad de los años ochenta se ha pasado a considerar al catalán como instrumento de la construcción nacional de Cataluña. La lengua pasa a considerarse como signo de identidad colectiva.


6).- La lengua es, antes que nada, un instrumento de comunicación entre las personas. Los políticos no pueden ignorar esta obviedad. Lo importante no es tanto la lengua que se habla como que los ciudadanos se entiendan bien. La existencia de dos lenguas en Cataluña ha de contemplarse como un privilegio y no como un problema. Desde la infancia se pueden aprender ambas fácilmente. La inmensa mayoría de los padres quieren que sus hijos hablen no una, ni dos, sino tres lenguas si es posible. Cada vez hay más conciencia de que lo mejor para los hijos es sumar al catalán y al castellano el inglés. Y algunos aún piden más. Por lo tanto, no hay que ignorar esta demanda social. La escuela en Cataluña puede y debe asumir un reto cuanto antes: enseñar catalán, castellano e inglés desde el parvulario y simultáneamente. No es ningún disparate. Sólo habría que sumar a las horas actuales del castellano algunas más para recortar la diferencia. Requiere tiempo, adecuación de las plantillas y preparación, pero es posible. Soy consciente que desde posiciones nacionalistas radicalizadas –tanto catalanistas como españolistas- esto puede parecer un disparate. Pero nadie me discutirá su pragamatismo.

7).- Como no es fácil distribuir el tiempo equitativamente, no hay problema en discriminar positivamente al catalán con más horas –no tantas como ahora- porque es una lengua técnicamente más difícil de aprender que el castellano. Aunque la morfosintaxis es muy similar, la fonología, la acentuación y la ortografía son mucho más complejas, dado el mayor número de vocales y modalidades de acentos. Estos argumentos, pretendidamente científicos, justificarían para muchos el hecho de dedicarle más horas en las programaciones escolares.

5 comentarios:

  1. Anónimo6:29 p. m.

    VISCA CATALUNYA I VISCA EL CATALÀ.

    catalonia is not spain!!1

    ResponderEliminar
  2. "VISCA CATALUNYA I VISCA EL CATALÀ.

    catalonia is not spain!!1"

    es curioso que digas "catalonia is not spain"... la globalización da miedo.
    bueno, de hecho, ciertamente da miedo, porque yo soy argentina y estoy opinando sobre la diversidad de lenguas en Catalunya jaja.
    soy pro-catalanismo, pero creo que como plantea este artículo, tiene que ser algo equitativo: no ser cerrados en ningún sentido.
    es decir, que se tiene que aprender a hablar ambos idiomas, porque tanto el catalán que es específico de la región y habla de la cultura del lugar, como el castellano, que sirve para desenvolverse no solo dentro de Espanya sino en todos los países de habla hispana, tienen que ser aprendidos (y aprehendidos).
    se dirá que qué sé yo sobre Catalunya y eso... jaja, pero como futura residente del lugar (mi novio es de allá y pienso casarme) creo que tengo bastante derecho a opinar del tema.
    y tu artículo me parece muy bueno (: está bien planteado, estoy de acuerdo con vos.
    un saludo !

    ResponderEliminar
  3. A Eleanor:

    Gracias por tu visita y tu comentario. Pero quiero hacer constar que la frase "catalonia is not spain!!1"la ha dejado alguien que no ha tenido el valor para identificarse... Es cierto que algunos nacionalistas piensan de esta manera, pero no debes preocuparte, Catalunya es una tierra de acogida y te encontrarás muy bien en ella.

    Aprovecho para decirte que soy un apasionado de Argentina y que tengo previsto visitarla el próximo mes de noviembre. Tengo amigos en Rosario y una de mis hijas ya estuvo en tu país durante
    siete meses.
    Un cordial saludo

    ResponderEliminar
  4. Gracias por la respuesta, Luis. Estuve echándole un vistazo al blog y es realmente muy interesante... sobre todo me gustaron los artículos sobre educación (estoy siguiendo la carrera de profesora de educación inicial, y justamente el tema planteado puntualmente en este artículo me interesa, ya que voy a dedicarme a ninyos del parvulario/jardín de infantes, y es un tópico bastante discutido).
    Y sí, Argentina la verdad que tiene cosas muy buenas, además de la mezcla total de culturas (aunque en Barcelona eso también se ve..) que da lugar a una diversidad bastante interesante. Lástima que teniendo tanta cultura, tanta riqueza, le sea tan difícil salir adelante. A saber los motivos.
    Bueno, espero que puedas venir a conocer mi país, así como espero ser bien recibida en el tuyo, estuve 3 meses el pasado invierno europeo (verano mío) y la pasé muy bien, me gustó mucho el lugar, la gente, las costumbres... la verdad que no somos tan diferentes después de todo ! Por suerte.
    Bueno, en fin... eso es todo, creo. Que estés bien.
    Saludos desde Buenos Aires.

    PD: Ah, se me olvidaba, no creo que el amor por la propia tierra esté mal, sino que los extremos jamás son buenos, y eso va para el anónimo de allá arriba... Me resultó curioso que la frase estuviese puesta en inglés, la vi escrita en muchos lugares de Barcelona, así, en inglés, da realmente mucho para pensar...

    ResponderEliminar
  5. VISCA CATALUNYA ! (:
    i Tremp també xD! (:
    mort al Borbó i a dalt Catalunya (: !

    a Eleanor :

    Bueno , :) ami también me encanta Argentina :D i la verdad espero ir algun dia alli :D tengo muchisimos amigos d ahi (: i la verdad q me encanta la gente argentina (: i tu tranquila , :) en Catalunya te vamos a recibir bien a ti i a todo el mundo xD mientras no quemen nuestra bandera ¬¬ :@ xdxd entonces si q voi a matar a ese qabron o qabrona xdxd! :@ xD :) wenu :) VISCA CATALUNYA LLIURE I TAMBÉ EL PALLARS JUSSÀ :) ! :D
    Saluts, :D

    ResponderEliminar

EL PLEONASMO EN LA LENGUA ESPAÑOLA

El pleonasmo es una figura retórica que consiste en agregar palabras a modo de repetición, que no son necesarias, con el fin de resaltar una...

VANESSA INCONTRADA: Hija de padre italiano y madre española: Nacida en Barcelona. Rostro del Año

VANESSA INCONTRADA: Hija de padre italiano y madre española: Nacida en Barcelona. Rostro del Año
LLEGAR HASTA EL FINAL TIENE PREMIO

De ANGIE para LUIS ANTONIO

"Haikuquero es
el beso que se entrega
cuando hay querer".