"TI VOGLIO BENE" es una expresión italiana que significa "te quiero" o "te aprecio". Expresa cariño y afecto hacia un ser querido, como un amigo, un familiar o la pareja, aunque su significado no sea tan intenso como el "Te amo" en italiano.
De la expresión lo que más me gusta no es el juego de palabras que monta, tan común como tópico; lo que me interesaría es el tono empleado al pronunciarla, el afecto con que sea acompañada, la ternura incluso que pueda destilar, el respeto que no pretende convertir en propiedad el sentimienro sobre otro.
No lo sabía, , Te mando un beso.
ResponderEliminarGracias, sobre todo, por el beso.
EliminarDe la expresión lo que más me gusta no es el juego de palabras que monta, tan común como tópico; lo que me interesaría es el tono empleado al pronunciarla, el afecto con que sea acompañada, la ternura incluso que pueda destilar, el respeto que no pretende convertir en propiedad el sentimienro sobre otro.
ResponderEliminarAhí queda tu atinado comentario. Fackel.
EliminarSaludos
Todos los idiomas tienen sus palabras para trasladar sentimientos, supongo que en italiano, con la cadencia que tiene, sonará muy bien.
ResponderEliminarEl italiano, dicen, es una de las lenguas más musicales...
EliminarEs una expresión que me gusta mucho.
ResponderEliminarSalud
Lo mismo pienso.
EliminarSalud, Francesc
I miei complimenti.
ResponderEliminarLo que haces es bueno, ¡te aplaudo!.
Gracias. Muy amable
EliminarMe encanta cuando escucho hablar italiano, y si es una expresión como ésta... Pues ya es la guinda en el pastel.
ResponderEliminarAbrazo, Luis Antonio.
Lo mismo pienso, PACO.
EliminarAbrazo
Gracias por enseñarme una expresión muy bonita.
ResponderEliminarUn abrazo.